【2013/7/17節目內容】

English Corner 弋果新鮮事

    今天弋果新鮮事要討論的是friendship and making friends,友誼以及在台灣跟在國外交朋友的方式有什麽不同。我們會聊聊一些跟外國人交朋友的tips。英文的cultural fluency,字面上的翻譯是文化的流暢度,意思就是對另一個文化的認識。當在跟外國人說話時,就算英文很好,如果對他的文化沒有相當的認識,那麼所說的話也未必可以全面瞭解。外國人其實很想要跟台灣人做朋友,也希望能夠被邀請去他們的活動,因為如此才可以真正融入文化。台灣人到國外也是一樣,也許跟亞洲人在一起很容易變成好朋友,但如果要學習當地的語言,最好要勇敢一點,跟當地人做朋友,才能真正融入他們的生活!(For more about this topic, please listen to the show.)

     

Question of the Day 弋果一點通

    (1) A lot 很多,意思與many雷同
    《Example》
    Karl needed a lot of time for the job. (Karl的工作需要花很多時間)

     

    (2) Allot 分配,意思與distribute雷同
    《Example》
    At the Speaking Contest, each students are allotted five minutes of speech time.
    (在演講比賽中,每個學生都被分配5分鐘的演講時間)

 

Eagle Pursuit 弋果腦筋急轉彎

  • 1.What is the name of the planet that Superman comes from? Krypton

  • 2.Where does Santa Claus live? The North Pole
  • 3.True or False: a flamingo can only eat with its head upside down. True
  • 4.How long can a snail stay asleep for? 3 years
  • 5.What famous Taiwanese food is smelly? Stinky Tofu
  • 6.In what sport do you hit the ball with a bat? Baseball